上個月初的單曲 要說新也不太新 同時也是暑假檔電影"最後的早慶戰"的主題曲 最近常用這首歌來洗耳朵 心情再煩躁都能沉澱下來喔 在這秋意漸濃的時候 正好來推薦給大家聽聽 ----------------------------------------------- 詞曲:鬼束ちひろ 時間よ止まれ この手に止まれ 時間停止吧 就停止在這雙手中吧 いちるの雨は途切れて消える 一縷細雨 戛然而止 誰もあなたになれないことを 總算明白沒有人能取代你 知ってしまう それを永遠と呼ぶのだろう 這應該就是所謂的永遠吧 想いは指を絡めるように 思念宛若交纏的手指 この夜を次第に燃やしてゆく 逐漸把夜晚燃燒殆盡 さよならの終わりをすり抜けて 即使早已互相道過別 今でも体を抱く 仍緊抱著彼此的身體 蛍 この星を舞い上がれ 螢火蟲啊 降臨在這顆星球之上 遠く近く照らして踊れ 照耀在忽遠忽近的翩翩飛舞中 その一瞬が永遠だと 這一瞬間就是永遠 あなたは教えてくれた人 你是這麼告訴我的 時間よ止まれ この手に止まれ 時間停止吧 就停止在這雙手中吧 光の影は薄れて落ちる 光影漸薄 灑落一地 握り締めた二人の手のひらが 兩個人緊握不放的手心 汗ばむ熱を上げていく 微汗的熱度正緩緩上升 側にいて側にいて繰り返し 反覆說著我就在你身邊 今でも悲しみを抱く 至今仍緊抱當時的悲傷 蛍 この闇を舞い上がれ 螢火蟲啊 現身在這片黑暗之中 涙で霞む 夜空を踊れ 翩翩飛舞在泛著淚光的夜空裡 その一瞬が何もかもだと 這一瞬間就是全部 あなたは教えてくれた人 你是這麼告訴我的 ガラス越しでもかまわないと 就算隔著玻璃也不以為意 あたしは無力さを晒して行く 哪怕會顯得有多無能為力 愛なんてわずかなものを 宛如把僅有的那一些些愛 頼りにしたあの夏を 當作所有依靠的那個夏天 蛍 この星を舞い上がれ 螢火蟲啊 降臨在這顆星球之上 遠く近く照らして踊れ 照耀在忽遠忽近的翩翩飛舞中 その一瞬が永遠だと 這一瞬間就是永遠 あなたは教えてくれた人 你是這麼告訴我的 蛍 鮮やかに心を焦がせ 螢火蟲啊 這顆焦灼的心如此鮮明 強く弱く光って踊れ 閃爍在忽明忽滅的翩翩飛舞中 すべてのときは一瞬だと 所有的時光都會化作一瞬間 あなたは答えてくれた人 你是這麼回答我的 あなたは教えてくれた人 你是這麼告訴我的 ------------------------------------------------- 早慶戰是指日本兩所大學棒球隊早稻田與慶應之間的對戰 在國內受到矚目的程度並不亞於職業棒球 從1903年開始至今已有超過百年的歷史 那為什麼會說1943年的那場是"最後的早慶戰"呢? 因為棒球源自美國 在戰時受到扭曲與敵視 早慶戰面臨了被廢止的命運 宛如告別式般 在打完這最後一場球賽之後 大學生也被徵召去從軍了 這一部以二次大戰為背景 大學球賽為劇情 骨子裡卻用來紀念終戰的電影 紀念的正是那些太過熾熱卻也太快消逝的青春 雖然"螢"描述的似乎是一段無法相守的悲戀 詞意卻精準切中許多劇情的關鍵字 在聽聞故事背景之後 會發現它與電影的主題意外地契合 如果電影就結尾在比賽結束時 兩隊成員最後短暫照面的瞬間 沒有人因為勝利而雀躍或是因為失敗而懊惱 只有難以言諭的百感交集與對彼此之間的惺惺相惜 接著片尾曲開始響起"時間停止啊~"的話 會讓人很難不熱淚盈眶吧? 不過礙於題材與卡司的因素 這部電影在台灣絕對不會上映(斬釘截鐵) 而這張單曲也沒有要出台壓(爆) 還好鬼束的一夜限定復活紀念演唱會有收錄這首 而且這片DVD台灣環球有出台壓版喔 不僅演唱了歷年來的多首名曲 安可部分還有新歌 喜歡的人還請多多支持
創作者介紹
創作者 星屑記憶 曉光迴廊 的頭像
hoshiru

星屑記憶 曉光迴廊

hoshiru 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣( 1083 )