剩下4集的第二季gLee還要再唱一首Adele的歌
第二張專輯"21"裡的首發單曲"Rolling in the deep"
描訴被背叛的憤怒如何讓人走出絕望
是首痛快的療傷情歌 非常具有正面意義
的確 最狠的報復就是活得更好去讓對方後悔不已
全曲張力十足 由弱漸強的重拍節奏聽來非常過癮
Adele渾厚滄桑的嗓音唱起每首歌都是那麼銘心刻骨
就像不斷給予靈魂一次又一次的重擊

這首歌在gLee中將由Lea Michele與Jonathan Groff
也就是讓學生群裡歌唱實力最強的Rachel與Jesse擔綱
(雖然Jesse賤到爆 但超級可愛的Jonathan要回來客串最後三集喔~!!)
很適合Rachel跟Jesse重逢的心境
改編成男女對唱 應該還蠻值得期待的
gLee版在5/6釋出了...
改編自John Legend的無伴奏版本但更難聽...
少了拍子讓整首歌威力少了一大半
合聲太搶 一點都不悅耳 很像恐怖片音效
就像分手情侶在鬧鬼的空屋裡用唱歌來吵架一樣
聽起來很虛 而且還毛毛的...
最重要的是Jesse唱得比Rachel還要激動讓我從生理上就不能接受...
簡單來說 我不喜歡
還是聽原唱的就好(合掌)

如果還沒聽過 就先來感受一下原唱黛嬸的功力如何吧:)
點開有中英文歌詞對照
 
--Adele - Rolling in the deep--
------暗湧- 愛黛兒--

There's a fire starting in my heart
在我心中燃起一盞火苗
Reaching a fever pitch and it's bring me out the dark
引爆滿腔怒焰 帶我衝出黑暗深淵
Finally, I can see you crystal clear
終於啊 我清楚地看透了你的一切
Go ahead and sell me out and a I'll lay your ship bare
你可以背叛 我也能掀光你的底牌
See how I'll leave with every piece of you
看我如何把你切割得一點不剩
Don't underestimate the things that I will do
可千萬別低估了我的能耐

There's a fire starting in my heart
火苗在我心中燃起
Reaching a fever pitch and it's bring me out the dark
滿腔怒焰引領我衝出黑暗深淵

The scars of your love remind me of us
看著你留下的戀痕 提醒了我種種往事
They keep me thinking that we almost had it all
忘不了 曾經只差一步就走進圓滿結局
The scars of your love they leave me breathless
觸碰你留下的戀痕 痛得讓我快要窒息
I can't help feeling
我忍不住這麼想...

We could have had it all(You're gonna wish you never had met me)
該死 說好的幸福呢?(你會希望從沒遇過我)
Rolling in the deep(Tears are gonna fall rolling in the deep)
內心翻騰不已(潸然淚下 內心翻騰不已)
You had my heart inside of your hand
(You're gonna wish you never had met me)
我那曾被你捧在手上的心(要讓你後悔曾經遇見我)
And you played it to the beat
(Tears are gonna fall rolling in the deep)
卻被你玩弄到支離破碎(潸然淚下 激動到難以平復)

Baby, I have no story to be told
我愛得光明磊落 沒什麼好怕別人去講
But I've heard one on you and I'm gonna make your head burn
但我握有你的把柄 等著讓你焦頭爛額
Think of me in the depths of your despair
當你跌落絕望谷底時 就一定會想起我
Make a home down there as mine sure won't be shared
我開創自己的美滿人生 沒你的那一份

The scars of your love remind me of us
(You're gonna wish you never had met me)
看著你留下的戀痕 提醒了我種種往事(你會希望從沒遇過我)
They keep me thinking that we almost had it all
(Tears are gonna fall rolling in the deep)
忘不了 曾經只差一步就走進圓滿結局(潸然淚下 內心翻騰不已)
The scars of your love they leave me breathless
(You're gonna wish you never had met me)
觸碰你留下的戀痕 痛得讓我快要窒息(要讓你後悔曾經遇見我)
I can't help feeling(Tears are gonna fall rolling in the deep)
無法克制不去想...(潸然淚下 悲憤無法消弭)

We could have had it all(You're gonna wish you never had met me)
該死 說好的幸福呢?(你會希望從沒遇過我)
Rolling in the deep(Tears are gonna fall rolling in the deep)
內心翻騰不已(潸然淚下 內心翻騰不已)
You had my heart inside of your hand
(You're gonna wish you never had met me)
我那曾被你捧在手上的心(要讓你後悔曾經遇見我)
And you played it to the beat
(Tears are gonna fall rolling in the deep)
卻被你糟蹋到支離破碎(潸然淚下 激動到難以平復)

Could have had it all
本來會有圓滿結局
Rolling in the deep
暗湧不已
You had my heart inside of your hands
那曾經捧在手上的心
But you played it with a beating
被你傷透 絲毫不留情

Throw your soul through every open door
把你殘留的所有驅逐出我的生命
Count your blessings to find what you look for
細數你的禱告認清自己想要什麼
Turn my sorrow into treasured gold
我會把悲傷往事化作寶貴經驗
You'll pay me back in kind and reap just what you've sown
你能補償我的 就是得到該有的報應

(You're gonna wish you never had met me)We could have had it all
(你會希望從沒遇過我)我們本來能獲得圓滿結局
(Tears are gonna fall rolling in the deep)We could have had it all
(潸然淚下 激動難以平復)本來該有的圓滿結局
(You're gonna wish you never had met me)It all it all it all
(要讓你後悔曾經遇見我)曾經努力過的一切
(Tears are gonna fall rolling in the deep)
(潸然淚下 悲憤無法消弭)全部白費...

We could have had it all(You're gonna wish you never had met me)
我們原本該有個圓滿結局(你會希望從沒遇過我)
Rolling in the deep(Tears are gonna fall rolling in the deep)
內心翻騰不已(潸然淚下 內心翻騰不已)
You had my heart inside of your hand
(You're gonna wish you never had met me)
我那曾被你捧在手上的心(要讓你後悔曾經遇見我)
And you played it to the beat
(Tears are gonna fall rolling in the deep)
卻被你蹂躪到支離破碎(潸然淚下 激動到難以平復)

Could have had it all(You're gonna wish you never had met me)
本來會有圓滿結局(你會希望從沒遇過我)
Rolling in the deep(Tears are gonna fall rolling in the deep)
內心暗湧不已(潸然淚下 暗湧不已)
You had my heart inside of your hands
(You're gonna wish you never had met me)
那曾經捧在手上的心(要讓你後悔曾經遇見我)
But you played it You played it You played it
You played it to the beat
你卻玩弄它 糟蹋它 蹂躪它 傷透它 讓我心碎不已
----------------------
Adele_Rolling in the deep.jpg
被歌迷暱稱"黛嬸"的Adele其實今年芳齡才22歲
至於"為什麼!?"只要聽過她的歌你就能露出會心一笑
Adele是英國近來最受矚目的新女聲
2008年出道時才19歲 同"年"專輯"19"裡
除了一首翻唱外 詞曲幾乎都是她一手包辦
而且初試啼聲就拿下了兩項葛萊美大獎

事隔三年 "21"更是來勢洶洶 可說橫掃了整個英美樂壇
在2011年初發行之後就攻上了冠軍寶座
到目前為止穩居專輯榜榜首長達3個月之久 成績相當驚人
(後來的新專輯頂多拿個首周冠軍等著隔週又被打下去
像這次The Warblers專輯雖然賣得好 但首周還是被擋在第二名而已)

說到這首"Rolling in the deep"
本來是要寫一首有關失戀的歌
結果才剛失戀的黛嬸越寫越氣
所以就變成這樣了...
據說當時創作過程超順暢 不到3小時就完成這首歌
或許這就是滿腔怒火的力量吧?(笑)

第二季第17集其實就已經唱了"21"裡的另一首"Turning Tables"
雖然影后葛小姐盡力了 可惜她的嗓音太平庸
結果只是另一首想搭順風車的卡拉OK而已
(都還不知道搭不搭得到勒...)
真不知道gLee請大明星來幹嘛 來一次還算是驚喜
但Holly這季的戲份已經跟Emma不相上下了吧?
結果這季還幫Emma報女配角是哪招?
再說大明星來也不一定要唱歌啊
就算要唱歌也不用唱那麼多首吧
又不是唱得多好聽 不是嗎
而且如果Holly的歌曲真有麼受歡迎
都已經唱了7首歌幹嘛不直接幫她出迷你專輯
卻硬塞5首到原聲帶裡去壓縮那些年輕人的發展空間?

如果在看gLee 2x17時 有人覺得這首歌還不錯
那拜託請一定要聽聽原唱的版本 算我求你了m(_ _)m
Adele - Turning Tables~原曲MV連結請按此~

黛嬸還有一件讓歌迷們津津樂道的事
那就是在"21"發行獲得冠軍後
居然連首張專輯"19"也爬回專輯榜
還一路攀升到第二名(因為第一名是"21")
趁機會也來介紹一下"19"裡我最喜歡的單曲"Chasing Pavements"
愛黛兒/愛情迷蹤~官方中文MV連結請按此~

Adele的歌真的好好聽喔Q_Q
好聽到讓我覺得如果再不介紹的話
連警察都把我抓去關了啦~
(你會因為別的事被抓 但不會是這件...)
arrow
arrow
    全站熱搜

    hoshiru 發表在 痞客邦 留言(3) 人氣()