~給各位遊客的溫馨小叮嚀~
本人目前活動集中於噗浪上 http://www.plurk.com/hoshiru Darren Criss情報與影集gLee相關資訊不斷更新中 還有一些其他雜七雜八的碎碎念 有興趣的朋友就在噗浪上相會吧 謝謝你們:)
更新履歷:10/5更新170mins導演版字幕最終版10.30更新無雷推薦文案

找到了!找到了!我終於在被歸類於"其他"的舊光碟裡
挖出來我存的第一張Mario的圖了!

口厚~知道爲什麼會讓人不由自主想存了吧?
明明就還沒很帥 嫩嫩的卻一臉壞壞的笑容
我想這就是天生的明星魅力

然後我要講的是...
嚇死人 怎麼這幾天人數都那麼多啊?(驚) <-後知後覺
(娜娘娘那篇人氣都還沒40 她會不會生氣啊XD)
而且那麼久沒更新的管理人在幹嘛啊?

呃~嗯...其實我都在修.改.字.幕.啦~(核爆)
必須承認我也中毒了 明明平時百毒不侵的我
怎麼也會跟著染上這股"暹邏熱(Siam Fever)"呢?(咳...咳...)
這絕對是因為劇情太純情的關係啦~(木亥火暴)
看似無酒精的清爽飲料 後勁居然能那麼強
這純情攻勢讓我不支倒地了...(昏~)

而且有沒有發現 管理人廢話的那麼多篇
卻都沒寫到劇情心得啊?(笑)

因為我希望大家能用自己的眼睛去看
用自己的耳朵去聽 然後用自己的心去感受
"愛在暹邏"絕對不只是一段美少年青澀情誼的故事而已
標題裡的"愛" 其實包含了很多形式...

----------------------自動自發工商時間----------------------

"愛"原本就是一個看似複雜 卻又意外單純的字
它涵括了太多太多情緒與感受

"愛在暹邏"講得不只是一段青澀情誼的故事而已
標題裡的"愛"
其實包含了很多形式...

親子之間 夫妻之間 祖孫之間 手足之間 朋友之間
男人之間的交情 女人之間的友情

但友誼與愛情的邊界到底在哪裡?

男人與女人之間的愛恨情仇
或不只是男人與女人之間的情愛糾葛
又或僅僅是兩顆純真無垢 相知相守的心

其間都存著看不見卻強烈的羈絆
靠著一股想在一起 想爲對方付出的本能
出發點就僅僅是這麼單純的心意

但被說出口的語言太過狡詐 表現出來的行動會有落差
放不了的手握得太緊
難以自制 也無法衡量輕重與深淺

所以造成那麼多的誤會與曲解 爭吵與無奈
讓一切付出全變成了徒勞無功 相互折磨

尤其當這份情感並非雙向直行線
關係更顯錯綜複雜 壓力更是沉重萬分

相愛的人就能在一起嗎?在一起才是相愛的唯一結局嗎?
在暹邏廣場徘迴 徬徨的人們
抱持著各自的心意 都在尋找著答案
卻不一定找得到出口

但也就是在這裡 在這眾人徘迴的暹邏廣場裡

你可以既視到自己過去的影子
或是勾勒出自己未來的輪廓
這樣應該能找回一些早已失去的初衷與勇氣
學著去釋懷 去珍惜 去追求
對存在心中的這份愛 重新有所體認

就算曾經無助低迴 甚至痛徹心肺
但只要有愛 就有希望

不要忘記我們還擁有"愛"的力量

To all the loves that bring us to life
謝謝帶來生命中每份感動的你

------------------------------------------------------------
啊~怎麼能寫得這麼肉麻XD
不管啦 反正希望大家都能看看這部電影
這幾天我沒有閒著喔 我把Copen兄的導演版字幕拿來改成繁中
把內容潤過一次 改好後試用的效果還不錯哩!(臭屁~)
(小小聲)Mario跟Pchy的演技會有變好的錯覺... <--驚!
所以在這裡 要厚顏無恥地來推廣一下自己做的字幕
注意!!
srt字幕檔only 至於影片請自行尋找拜託不要問我!(問了也不會回答喔XD)
歌詞全都有翻譯喔!!!
愛在暹邏導演版繁中2G+900MB兩段式字幕[->下載請按我!<-]
(下載時請另開視窗 不然文章畫面會跳掉喔~)
---10/5 追加說明---
因應電影在台好評上映 導演版字幕也作了最後的修改
10.10再調整過

還沒看過導演版的朋友 歡迎大家下載回去使用
就算看過了也不妨再看一次 或許會有不同的感受
不過既然是我自己改過的字幕 總會參雜一些個人私心
要是各位還不討厭管理人拙劣的文筆(喂!你有這種東西嗎?)
敬請試用 多多指教喔!
---10/5 追加說明---

那再來爆些料好了(八卦個性使然)
由於M跟P兩個的緋聞炒不起來
現在開始有人傳其實胖導自己才是同志(爆)
這就叫代償作用嗎?XD

另外電影裡的胖導發現!
原來他自己真的有客串演Ying的哥哥呢XD

Ying剛搬來的那一幕
天哪~Ying哥你五年前就長那樣喔?你這五年來都在喝歐蕾嗎?


大家都知道這幕吧?
狗嘴吐不出象牙的Ying哥(笑)


導演版刪減的部分
Ying看著失落的Mew看到出神 被哥哥拿湯匙敲頭

另外還懷疑過那個砍樹的工人也是胖導 其實不是吧XD
但Tong半夜去找Mew時 那個出聲大罵的鄰居就是導演本人喔!

本來還開始有點喜歡胖導 覺得他很可愛
可是現在覺得 他其實是個很有企圖也很有心機的人
這胖子不簡單啊~(嘆)

最後要提的是 台灣方面是由華映娛樂獲得授權
工作人員已在留言版親口證實這個消息 但映期尚未決定
不管是要求導演帶演員來台灣拜碼頭 還是要出台壓導演版DVD
大家都快去塞爆他們的留言版啊!!

那在下BLOG的"愛在暹邏"系列就先到此告一段落
我也瘋了好一陣子了(笑)
希望這股熱潮就這樣持續到暑假上映的時候吧~!
創作者介紹

星屑記憶 曉光迴廊

hoshiru 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(19) 人氣()


留言列表 (19)

發表留言
  • 悄悄話
  • 暹羅布丁
  • 要不要乾脆發起一個連署啊?我第一個加入!
    導演版加花絮啊~必敗!
  • 你可以到華映娛樂的官網留言版去留言喔!
    http://www.skyfilms.com.tw/message_list.php
    要求他們台壓出導演版
    還有上映時請導演帶演員來台灣拜票之類的
    已經有不少熱情的人去留言了哩

    hoshiru 於 2008/05/14 19:14 回覆

  • 暹羅布丁
  • 剛下了hoshiru版的字幕(這是我看的第三個版本啦~)
    修改字幕一定很辛苦吧?給你gp(咦?這裡不是巴哈版嗎?)
    不過啊...那個...嗯...有個地方弄錯了...就是...(扭捏)


    小吉他的名字!他應該是X(艾克斯?)而不是Earth啊!(Earth是TONG的朋友,演過駭人13的那個)
    怎麼可以把我喜歡的(排名第三)鋼牙小吉他搞錯呢?

    這不是小吉他,這不是小吉他啦~~(地上打滾)
  • 名字的部分我完全沒動過耶(慌張)

    剛去查imdb Pingpong(薩克斯風)上面真的是X(吉他)
    原來小吉他叫X喔?(這什麼怪名XD)
    為什麼Copen兄自己會搞錯呢? <--責任推給原作者

    嗯~有空我再改過吧!
    把字幕檔用"記事本"打開也能自己改喔!
    改成自己喜歡的名字也可以(笑)

    Pchy也有演"13駭人遊戲"喔
    那個時候他就跟胖導認識了(被訂下來要演New了XD)
    不過只有出現一隻手臂 應該認不出來吧(笑)

    PS.我把吉他手的名字改過了! PM07:05

    hoshiru 於 2008/05/19 19:06 回覆

  • IHI
  • hoshiru 大你好,最近也是中毒中,每天最少要跳看一遍愛在暹羅,現在應該累積到10遍以上了吧!
    下完hoshiru大版本字幕,對於你的P.S.真是被震驚到了...那個過去時態是代表現在已經沒有了嗎?
    不過又好像不是那麼一回事啊...

    另外,h大的上下字幕字型大小一個是20,一個是22,我為了自己方便,做了變動還自己把字幕接了起來(我是單一檔案版本的),
    不過純粹自己用的啦~~真是感謝h大的潤飾。話說泰文不懂只能看翻譯,真鬱卒啊...
  • 10遍喔!?好多次啊XD
    知道那段感情其實已成過去時 心情也超低落的
    但從延續劇情的那幾首歌看來 事實恐怕就是如此(嘆~)

    要怪就去怪胖導演吧!(爆)

    嗯~我也很佩服因為這部電影就開始學泰文的人呢!
    我還是乖乖等別人翻譯就好(笑)

    hoshiru 於 2008/05/27 13:22 回覆

  • IHI
  • 總之,我還是不願意相信!(打滾)
    不然Tong幹嘛跟Donut分手,還青春小跑步到暹羅廣場呢?
    還一心想買到那個聖誕紅鼻子?要離別時還有些眼眶紅勒?(是我自己吧TT)

    要不然就是Tong決定要讓那個情感回歸成友誼吧?所以用過去式~!(我可以解釋的理由可多了,XD)
    總之,"跳"看那麼多遍該片(次數持續增加中),讓我發現了之前忽略的細節,不過倒是讓我中毒程度加深不少啊...有空的話,再把一些想法寫寫吧。
    有鑒於hoshiru大的文章深得我心,將把你的文章連結加於我文章之後作為延伸閱讀,特此知會一聲!(有關Mario的部份就麻煩持續新增吧,看得真過癮!XD,感恩!)
  • 大家都會找到自己的解釋方法
    在個人情感上我也是拒絕承認啊

    謝謝你的厚愛跟告知!真是開心
    希望喜歡這部片子的人越來越多

    Mario最近又跑了好幾場活動
    過一陣子再來po第二篇吧!(笑)<--(不負責發言

    hoshiru 於 2008/05/29 08:03 回覆

  • EQ
  • hoshiru大,你好
    小的我自從半個月前不小心撞見你的文之後,又不小心找了這片子來看,竟然從此也中毒了
    我可以小小抱怨一下嗎? 大大,你真是害人不淺啊....
    沒有啦,其實來感謝的,呵呵
    很久沒看過這麼棒的電影了
    再加上特別合我胃口的兩個美少年(本人隸屬腐字輩骨灰級)和悅耳動聽的歌曲
    真的要命唷,每天每天不停地反覆聆聽

    關於那兩句啊,我聽說導演把後續寫進MV裡頭
    有人看了MV後在暹羅吧寫了這帖,真是深得我心啊~~~
    http://tieba.baidu.com/f?kz=396612553
  • 又拖了一個人下水啦~XD
    看來這波病毒的擴散還真是綿延不絕
    能腐到您這骨灰級的前輩 應該是這電影本身就威力強大吧
    不僅劇情動人 演員又正歌又好聽
    想擋都擋不住啊!

    那個MV解析有夠強大 導演可以請他去編續集了(笑)

    hoshiru 於 2008/06/04 01:21 回覆

  • EQ
  • 哎呀,被稱呼為前輩真是不敢當啊(汗~~)
    不過我想我應該有虛長幾歲吧,都坐三望四的歐巴桑囉
    有次看到人家署名骨灰級,心想:這不是在說我嗎?哈~~
    說起來還真是不好意思哩
    自己都一把年紀了,還對著十七八歲的少年郎YY...
    但還是覺得...唉,人生真美好啊~~

    Hoshiru大應該是比較偏愛Mario吧
    我也想來拜託,請持續新增一些關於他的消息好嗎?
    我會想看這片,完全是拜這位超級美少年之賜啊

    不過看完電影,我倒是被Pchy扮演的Mew給吸引了
    沒辦法,我對小受(應該是吧?)特別有愛
    而且我對好聽的歌聲沒什麼抵抗力
    論演技,我想是Mario比較到位,他的表情抓得很精準
    但Pchy用一些小動作把Mew塑造得很成功
    他的手勢,身段,走路的姿勢和說話的聲音
    把Mew的靈秀和柔媚表現出來了
    我看了一些Pchy的訪談
    很驚訝Pchy本人看上去只是一個略微美型的活潑少年
    講話就像一般印象中泰國人的鴨子叫
    或許該說導演哥哥很厲害,挖出Pchy的潛質嗎

    不小心拉拉雜雜說了一堆,汗~~
    本來只想做個潛水客
    終究我這愛長舌的個性還是改不掉啊
    Hoshiru大大勿怪啊
  • 不行!作人就是要對前輩有禮貌~!(跪拜) <-喂!

    矮油~不用不好意思啦XD
    我覺得反而是因為有了點年紀
    才會對這種情竇初開的青澀純情
    更沒有抵抗力 更有感觸啊(嘆)

    會特別給Mario開專文作介紹 是因為驚喜吧?
    看著以前在雜誌上就留意過卻不知名字的小模特兒
    突然變成耀眼的青春偶像 感覺上也很替他開心呢!

    Pchy跟Mario演的角色都跟本人差蠻多的XD
    泰國人講話啊(笑) 剛開始真的點難適應哩~

    胖導有心要栽培Pchy 兩人關係一直都很密切
    何況Pchy自己就那麼有才華 人又長得那麼標誌(笑)
    跟在那麼厲害的人身邊 他的前途是指日可待的啦

    千萬別這麼說 跟你在網路上這樣聊天很有趣呢
    大家肯浮出水面留下隻字片語 都是在下的榮幸啊~
    EQ桑以後也要常來逛逛喔~!!(揮手)

    hoshiru 於 2008/06/05 23:58 回覆

  • EQ
  • 難得Hoshiru大大不嫌棄,那我就恭敬不如從命了
    繼續給他長舌啦...

    說真的,我很高興找到你的blog呢
    我沒想到可以有人寫文寫得這麼細膩又有趣
    而且還能把YY發揚光大到一個極致的地步
    讓人忍不住想拍案叫好(這什麼反應啊?笑~~)
    你真的好有才啊~~
    崇拜!崇拜!
    請繼續保持喔~~
  • 請用力聊下去吧!(笑)

    我認為不管妄想或是耍花痴
    都還是要有根據與內容才會有意思
    雖然灑糖粉作糖花會讓可口的蛋糕看起來會更夢幻
    但是不能只吃糖粉跟糖花 那只有一種味道 會膩死人啊~

    謝謝你支持那麼愛講廢話的區區在下(淚)
    我會繼續讓蛋糕(啥?)看起來養眼又好吃的!(意味不明)

    hoshiru 於 2008/06/07 03:12 回覆

  • 牛
  • 請問

    請問
    兩段式字幕
    可是我下載出來的影片只有一個
    字幕要怎麼放才可以放到單一影片裡
  • 這個我不知道耶~(掩面逃)

    哪個高手可以幫我回答一下?

    hoshiru 於 2008/07/29 00:59 回覆

  • AT
  • 版大
    從之前的留言回復看到版大是南部人嗎
    我是從官網那連過來的
    版大有看到最新行程了吧
    有到高雄喔
    雖然很高興越來越多暹邏迷都出來了
    不過把影迷見面會分成兩個卻有點小小擔心....
    版大要去高雄那場的話
    請多拉一些朋友喔
    還可以跟Pchy一起看電影耶
    不過真的真的很可惜
    Mario實在太忙了
    沒辦法過來.........
  • 因為劇組人員要趕回去台北 高雄只有進廳打招呼而已
    晚上台北的場次才有陪看喔!
    (強烈懷疑胖導只是想坐高鐵來逛夢時代XD)

    Mario沒有來我有點傷心...
    這下只好把重心放在胖導身上了(喂!)

    hoshiru 於 2008/09/16 20:43 回覆

  • EQ
  • 啊..我要衝去喜滿客訂票了!!
    星期六的簽票會也要提早去排隊
    我一定要親眼見識Pchy細細小小的手和標緻的臉蛋(握拳)
    (糟!好像有點戀童癖...)

  • 跟高雄比起來 台北會更像個戰場吧XD
    EQ桑一定要搶到票啊!加油!!

    原來EQ桑"也"有戀童癖...(作筆記)
    --
    昨天下班衝去夢時代 我居然是第二個劃位的耶
    聽說台北陪看的那場很早就只剩下13個位子了
    在南部還是有好處的XD

    不然大家都來夢時代看好了:P

    hoshiru 於 2008/09/18 22:38 回覆

  • EQ
  • 剛去劃位回來
    就是那兩場嘛
    沒想到竟然還有位子,而且還不少!!
    有明星陪看耶,怎麼會這樣?!
    這...這表示票房不會很好嗎?
    開始擔心起來了...
  • 真的嗎?0_0!!
    怎麼前天有台北網友說剩下13席?
    大家都搞錯首映場跟陪看場了嗎XD
    不要這樣快去看啊啊啊啊~~~

    hoshiru 於 2008/09/19 21:11 回覆

  • EQ
  • 樂聲和喜滿客的廳都不大
    好像才兩三百人的位子
    剩下13個位子是誰放出來的風聲啊?
    希望有人看到的話,趕快去充人場啊
  • 北部的朋友加油啊!!

    hoshiru 於 2008/09/19 21:12 回覆

  • EQ
  • 小星星,快唷!!
    再去一些電影論壇發文吧
    催票啊~~~
    這樣下去,我擔心兩個星期後就下片啦
  • 請Mario來台灣跟Pchy會合票房就會翻倍囉!(還再講XD)

    hoshiru 於 2008/09/20 22:14 回覆

  • bennieth
  • h大
    那個下載就收下了:)
  • OK的蛤

    如果有問題應該是被擠爆啦XD
    晚點再去下載就恢復了:)

    hoshiru 於 2008/10/30 23:41 回覆

  • kisspandajp
  • 有事請求ˊˋ!!

    HI,雖然不是有意翻舊文,但畢竟這是兩年前的文章了,些說聲不好意思-///-
    事實上我是上個禮拜才在網路上看到『愛在暹羅』,而且好死不死就這樣又不小心中了暹羅的毒,相信這感覺妳也不陌生XDD所以我無法自拔的右看了這部片不下5次了,在加上不斷上網收尋相關網頁,卻依然意猶未盡。就在這時我看到了妳的部落格,寫的真的很棒!不管是片子的評語還有相關整理(尤其是Mario的XDD),然後,我看到了一道曙光→→→『愛在暹邏導演版繁中2G+900MB兩段式字幕[->下載請按我!<-]』
    就是這個連結!讓我大心不已,但是它現在卻已經失連了ˊˋ所以,我想冒味的請問,可不可以請妳勞駕告訴我還有沒有可行的辦法,因為我是個學生,DVD要價五百多實在買不起,但我真的很想看導演版的愛在暹羅,所以,拜託拜託!請一定要幫幫我ˊˋ!!!
  • 舊文還有人要看我開心都來不及呢XD
    但我提供的是字幕檔 不是影片喔

    導演版片段在各大視頻網站應該都還找得到
    你應該去那裡找找:)

    hoshiru 於 2010/05/21 18:41 回覆

  • kisspandajp
  • 原來是這樣阿,是我會錯意了-///-不過還是很謝謝妳XDD那我再去找找^^
  • 不客氣:D

    hoshiru 於 2010/06/12 23:20 回覆

  • lulu
  • 不好意思 我想請問一下 你還有186版本的字幕嗎 因為我去下載了影片 可是比150版多出來的劇情都沒有字幕@@ 害我看了很鬱卒 有的話可以給我嗎? 謝謝了><
  • 抱歉 我沒有186分鐘的字幕檔耶
    因為我連186分鐘的版本都沒有啊XD
    不好意思囉~

    hoshiru 於 2011/05/22 20:42 回覆

  • vin
  • 嗚嗚 網頁不能下載~~~
  • 失效了吧 sorry啊

    hoshiru 於 2012/01/29 09:32 回覆